The Left’s Nervous Breakdown

For those of you who don’t know… I’m a huge James Taranto fan:

The left got what it wanted in 2008: a liberal president with a sweeping agenda and big Democratic majorities capable of enacting it. The result has been a great and failed experiment in progressive politics and governance. In due course, one hopes, the left will absorb some lessons–but for now, they seem to be suffering a nervous breakdown.

That is one way to understand why so much of the liberal establishment is rallying behind Krugman’s Army, as the “Occupy Wall Street” protests are known. Everything they believe in has failed, so they are turning nihilistic.

via The Left’s Nervous Breakdown – WSJ.com.

the mess he inherited…

I found this little gem in James Taranto’s “Best of the Web Today”.  When discussing Obama’s ‘unprecedented’ whining about the “mess” his predecessor left him… Taranto responds:

The blame-Bush mantra, of course, is an echo of Obama’s own rhetoric. So how do we renew and restore ourselves? Maybe by waiting till 2012 and electing a president who has the capacity to lead rather than pre-emptively make excuses for failure by whining about the “mess” he “inherited.”

Amen brother.  via ‘You’ve Taken the Words Out of My Mouth’.

news you can use…

James Taranto has another great column in todays WSJ.  Finding examples of media bias is sort of like shooting fish in a barrel.

“A double blast from al Qaeda against Barack Obama shows the group is as worried as ever by the persuasive skills of the U.S. president, who makes a speech to Muslims on Thursday,” Reuters “reports” from London:

Al Qaeda leader Osama bin Laden, in an audio recording aired on Wednesday by Al Jazeera television, said Obama had planted the seeds of “revenge and hatred” towards the United States in the Muslim world and he warned Americans to prepare for the consequences.

A day earlier, the militant network’s second-in-command Ayman al-Zawahri urged Egyptians not to be seduced by Obama’s ‘polished words’ when he makes a major address in Cairo seeking to repair ties with the Muslim world.

When we read this, we suspected bias. After all, al Qaeda often attacked George W. Bush, but did Reuters portray this as a sign of the American president’s strength and bin Laden’s fear of his “persuasive skills”?

Then again, would it really be worth our time to comb through the archives in order to prove something so obvious–to answer what is essentially a rhetorical question?

Fortunately, we didn’t have to! Reuters confirmed our suspicion in the next paragraph of this very dispatch:

For some, al Qaeda’s concerted attempt to upstage Obama is a propaganda own goal that shows its normally media-savvy operatives in disarray following the departure of Obama’s predecessor George W. Bush. They found Bush easy to stereotype as a belligerent, Muslim-hating cowboy.

This is a good opportunity to remind readers of one of Taranto’s Laws of Journalism: When it appears in a news story, the word some is a first-person pronoun.

And then there’s always the useful “news you can use” link

“Men ‘Live Longer’ if They Marry a Younger Woman”–headline, Daily Telegraph

via Best of the Web Today: Does Obama Scare Osama? – WSJ.com.

English 501 (this is advanced stuff, folks…)

this is a great example of why I love reading James Taranto’s “Best of the Web Today

Euphemizing the Enemy
A New York Times story on Gen. David Petraeus’s proposed promotion to head of Central Command contains this linguistic howler:

[Defense Secretary Robert] Gates said he and President Bush settled on General Petraeus for the post because his counterinsurgency experience in Iraq made him best suited to oversee American operations across a region where the United States is engaged in “asymmetric” warfare, a euphemism for battling militants and nonuniformed combatants.
The Times editors apparently can’t tell the difference between jargon (technical language) and euphemism (using an inoffensive term to refer to something disagreeable). Here’s an example:

• Plain English: He died.
• Jargon: His metabolic functions ceased.
• Euphemism: He went to a better place.

“Asymmetric warfare” is jargon. How funny that the Times misidentifies it as euphemism in the very same sentence in which it employs its own euphemism for the enemy–i.e., “militants and nonuniformed combatants” instead of terrorists.